Майсторът на фиде

“Игрива и възхитително мрачна… Един съвременен Кундера” Филип Марсдън
Кръводарителят му мята снизходителен поглед. –Когато бяхме в провинцията, ти говореше за “възвишеното”. Даже приказваше за онзи човек Исус. Я се виж сега! Какво си правил цял ден? Чакал си ме да дойда и да сложа месо на масата ти. С парите, дето ти плащат за твоите дълбоки мисли, не можеш да си купиш кой знае каква храна, а? – Кръводарителят сграбчва едно яйце, после избутва чинията към бутилките в средата на масата. Взима щипка сол от буркана до себе си, обелва яйцето. – Получавам три пъти колкото твоята месечна заплата само за едно даряване. като помислиш какво влагаш в работата си и какво получаваш, май не се справяш много добре, а? Иначе казано, аз като съм професионален кръводарител, пък ти си професионален писател, това не значи, че си с нещо по-добър от мен. Писателят се втренчва с погнуса в устата на донора, в мърдащия вътре жълтък. Често придобива този неодобрителен поглед, когато стомахът му е пълен. –Ако всички бяха като теб – казва той, – тази страна щеше да е в развалини.
Ма Дзиен е роден в Циндао на 18 август 1953 г. Работи като чирак в часовникарска работилница, художник на пропагандни пана и фотожурналист. На 30-годишна възраст напуска работа и пътува из Китай в продължение на три години. През 1987 г. написва посветения на Тибет сборник разкази “Изплези си езика”, забранен в Китай като “вулгарна и неприлична книга, която позори образа на нашите тибетски сънародници”. През същата година Ма Дзиен се премества в Хонконг като дисидент, но продължава да пътува до Китай, където подкрепя протестиращите на площада Тянанмън през 1999 г. След преминаването на Хонконг в китайско владение заминава за Германия и после за Великобритания. Понастоящем живее в Лондон със своята партньорка и преводачка Лора Дрю. Автор е на пътеписа “Червен прах”, носител на наградата “Томас Кук”, наречен от списание Тайм “китайският еквивалент на Джак Керуак”; на сборника с разкази “Изплези си езика” и на романите “Майсторът на фиде” и Пекинска кома”, определян от критиката като “шедьовър… епична, но интимна творба, която заслужава да бъде призната за най-великия роман за Тянанмън” (Файненшъл Таймс). Нобеловият лауреат Гао Синдзиен определя Ма Дзиен като “един от най-важните и смели гласове в китайската литература”. Книгите на Ма Дзиен са забранени в Китай.

Издател: Жанет-45
Език: Български
Година: 2011
ISBN: 9789544917159
Страници: 216
Корици: меки
Тегло: 292 грама
Размери: 20×14
Наличност: Да
Раздел: Повести и разкази. Световни, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги

Цена: 12.99