Предлаганото издание на Латинско-българския речник се отличава от изданието през 1945 г. в няколко пункта: 1. Внесени са поправки и допълнения в отделните думи. 2. Дадени са повече от 3000 нови думи, взети от съчиненията на класическите автори и от средновековния латински език. Разбира се, за пълнота не може да се говори, тъй като средновековният латински език има твърде богата лексика. 3. Включени са отделни медицински и юридически термини. Поради естеството на думите от научната терминология те не могат масово да се поставят в един речник от предлагания вид; тяхното място е в специалните речници. С предлаганите думи в речника ще могат да се превеждат следните латински автори: Цицерон, Цезар, Салустий, Ливий, Тацит, Вергилий, Хораций, Овидий, Проперций, Тибул, Катул, Ювенал, федър, Корнелий Непот, Курций Руф, Плиний Млади, отчасти Плиний Стари (тъй като не са включени в речника специалните естественонаучни термини), Сенека, Квинтилиан, Светоний, Плавт, Теренций, Персей флак, Присциан, Силий Италик, Валерий флак, Валерий Максим, църковните писатели от първите векове, а също така папски писма, папски були и синодални протоколи, Библията и др. Накрая са прибавени по-често употребяваните латински изрази и кратки сентенции с превод и в отделни случаи с тълкуване. Съставителите се надяват, че новото издание ще задоволи нуждите на учениците, които изучават латински език, на студентите по история и филология, а така също и на ония, които се занимават с научна разработка на нашата история, литература и изкуство през средните векове. !--more-->!--more-->
Издател: | Планета 3 |
Език: | Български |
Година: | 1999 |
ISBN: | – |
Страници: | 792 |
Корици: | твърди |
Тегло: | 1033 грама |
Размери: | 24×16.5 |
Наличност: | Не |
Раздел: | Древни езици, Чужди езици: Помагала, речници, Книги |
Цена: 50.00