Доброжелателните

Джонатан Лител е роден през 1967 г. в Ню Йорк, но е отрасъл и е получил образованието си във Франция. “Доброжелателните” е първата му литературна творба. Романът, публикуван през август 2006 г., е написан на френски и печели едновременно двете най-престижни литературни награди във Франция: “Гонкур” и Голямата награда за роман на Френската академия. Преведен е на всички основни езици и е безпрецедентен книжарски и издателски успех.
„Братя хора, нека ви разкажа как се случи всичко” – така започват скандалните и смразяващи мемоари на Максимилиан Ауе, бивш нацистки офицер, възкръснал за нов живот във Франция като собственик на фабрика и порядъчен баща на семейство. Макс е интелектуалец, отдаден на философията, литературата и класическата музика. Но той е също така хладнокръвен убиец и завършен бюрократ. И през очите на едно културно чудовище ние съпреживяваме в разтърсващи подробности ужасите на Втората световна война и на нацисткия геноцид срещу евреите. Едно пътешествие из най-мрачните кътчета на човешката душа.
„Литературен подвиг”. („Пари Мач”)
„Внимание, шедьовър!” („Франс соар”)
„Доброжелателните” е нещо повече от предизвестения шедьовър: нездравият чар, който излъчва, е буквално пристрастяващ.” („Кроник’ ар”)
„ След няколко десетки часа четене, трябва да признаем: изправени сме пред един паметник на съвременната литература.” („Льо Фигаро магазин”)
„Ако „Доброжелателните” е гениална творба – а тя е такава, – то не се дължи на повтарящите се ужасяващи удари с чук . Дължи се на методичното изследване на обърканото и сложно потъване в лудостта на един от най-идеалистки настроените служители на третия райх.” (Стивън Инглунд, „Форин полиси” )
„Книгата е сатанински умна. Тя е внушителна не само като въплъщение, а преди всичко заради пъклената интелигентност, с която е сътворена. Проявеното майсторство, което не всеки ще одобри, надхвърля всяка друга художественост и ще продължи да води класацията далеч в обозримото бъдеще. Никой преразказ на съдържанието няма да е достоен за нея.” (Анита Брукнър)
„За мен книгата е толкова важна, колкото творчеството на Томас Ман”. (Клаус Пейман в ТВ предаването „Лезен“)

Издател: Колибри
Език: Български
Година: 2015
ISBN: 9789545296789
Страници: 816
Корици: меки
Тегло: 744 грама
Размери: 21×14
Наличност: Да
Раздел: Съвременна световна проза, Световна проза, Преводна художествена литература, Художествена литература, Книги

Цена: 22.00